No exact translation found for مُدار ذاتيًّا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مُدار ذاتيًّا

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The National Special Education Division, which is self managed, has been carrying out activities on behalf of students with special educational needs.
    وتضطلع الشعبة الوطنية للتربية الخاصة المدارة ذاتياً، بأنشطة لأجل الطلاب الذين لديهم احتياجات تربوية خاصة.
  • Training is focused on promoting self-managed village savings banks and contributing to capacity-building.
    ويشمل التدريب بوجه خاص الميادين التالية: تعزيز صناديق الادخار القروية المدارة ذاتياً والإسهام في بناء القدرات.
  • The concepts of common services in facilities management vary distinctively when applied to a self-managed Secretariat Building as opposed to the rented premises of the funds and programmes.
    تختلف مفاهيم الخدمات المشتركة في إدارة المرافق اختلافا بينا عند تطبيقها في حالة مبنى الأمانة العامة المدار ذاتيا مقارنة بالمباني المستأجرة للصناديق والبرامج.
  • (f) Access to cooperatives and self-managed enterprises, which shall not imply a change of their migration status and shall be subject to the rules and regulations of the bodies concerned;
    (و) إمكانية الوصول إلى التعاونيات والمؤسسات المدارة ذاتياً دون أن يعني ذلك تغييراً في وضعهم كمهاجرين ومع مراعاة قواعد وأنظمة الهيئات المعنية؛
  • Uganda: Kabarole Research and Resource Centre's participatory, self-managed microfinance model. In Agriculture and Rural Development. Gender and Agriculture Sourcebook. Washington, D.C.: International Bank for Reconstruction and Development and World Bank.
    أوغندا: نموذج مركز كابارولي للبحوث والموارد عن التمويل البالغ الصغر التشاركي والمدار ذاتياً في الزراعة والتنمية الريفية، كتاب مرجعي بشأن نوع الجنس والزراعة، واشنطن العاصمة، البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
  • Law 27731 of 1 May 2002 and its regulations (Supreme Decree 006-2003-MIMDES of 12 April 2003) govern the participation of mothers' clubs and independent community kitchens in managing and overseeing food aid programmes.
    ينظم القانون رقم 27731، المؤرخ 1 آذار/مارس 2002، ولائحته التنفيذية (المرسوم السامي رقم 006-2003-MIMDES، الصادر في 12 نيسان/أبريل 2003)، مشاركة نوادي الأمهات والمطاعم الشعبية المدارة ذاتيا في إدارة برامج الدعم الغذائي والرقابة عليها.
  • Cost containment measures are structurally built into the Preferred Provider Organization and health maintenance organization plans by virtue of their network of providers and are obtained through discounts that have been negotiated with medical providers in the case of self-administered plans.
    وتحتوي خطط المؤسسات المفضلة لتوفير التأمين ومنظمات صون الصحة على تدابير لاحتواء التكاليف بالاستناد إلى شبكة مقدمي الرعاية الصحية التي تنتمي إليها ويمكن الحصول عليها بحسومات يتم التفاوض عليها مع مقدمي الخدمات الطبية في حالة الخطط المدارة ذاتيا.
  • OIOS utilized the following five evaluation methods: (a) a self-administered survey of all regional division desk officers; (b) self-administered surveys of non-random samples of 18 regional organizations, five regional commissions and 28 Special Representatives of the Secretary-General; (c) 117 interviews with management and staff of the Department of Political Affairs (42), Secretariat departments and partners (55), and the primary clients of the Department's support, in particular the Executive Office of the Secretary-General (12), Special Representatives of the Secretary-General (4), as well as external partner institutions (4); (d) an analysis of programme data in the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) and the Electronic Performance Appraisal System (e-PAS); and (e) a desk review of relevant documents, including previous internal and external assessments.
    استعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية طرائق التقييم الخمس التالية: (أ) استقصاء مُدار ذاتيا شمل مديري المكاتب في جميع الشعب الإقليمية؛ (ب) استقصاءات مدارة ذاتيا شملت عينات غير عشوائية لـ 18 منظمة إقليمية، وخمس لجان إقليمية و 28 ممثلا خاصا للأمين العام؛ (ج) 117 مقابلة مع مديري إدارة الشؤون السياسية وموظفيها (42)؛ وإدارات الأمانة العامة والشركاء (55)؛ والعملاء الأساسيين لدعم الإدارة، ولا سيما المكتب التنفيذي للأمين العام (12)؛ والممثلين الخاصين للأمين العام (4)، فضلا عن المؤسسات الخارجية الشريكة (4)؛ (د) تحليل للبيانات البرنامجية في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء (ePAS)؛ و (هـ) استعراض مكتبي للوثائق ذات الصلة، بما فيها التقييمات الداخلية والخارجية السابقة.
  • In conducting the evaluation, OIOS utilized six qualitative and quantitative methods: (a) a desk review of publicly available United Nations documents, as well as of internal documents provided by the coordinating bodies and United Nations system entities, such as meeting agendas and notes, procedural guidelines and discussion papers; (b) nine in-depth interviews with the convenors and secretariats of the coordinating bodies under review; (c) 99 in-depth interviews with member representatives of all seven coordinating bodies (department heads or their designated senior managers), including 23 with key non-Secretariat members; (d) a self-administered Web survey of the universe of Secretariat departmental focal points designated for this evaluation; (e) a self-administered Web survey of the universe of programme managers in the Secretariat; and (f) direct observation of one meeting of each of five coordinating bodies.
    لدى إجراء التقييم، استخدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية ستا من الطرائق الكيفية والكمية: (أ) استعراض مكتبي للوثائق الصادرة عن الأمم المتحدة والمتاحة جماهيريا إضافة إلى الوثائق الداخلية التي قدمتها هيئات التنسيق وكيانات منظومة الأمم المتحدة ومنها جداول أعمال الاجتماعات ومذكراتها والمبادئ التوجيهية الإجرائية وورقات المناقشة؛ (ب) إجراء تسع مقابلات متعمقة مع المسؤولين عن الاجتماعات وأمانات الهيئات التنسيقية قيد الاستعراض؛ (ج) 99 مقابلة متعمقة مع الأعضاء الذين يمثلون جميع الهيئات التنسيقية السبع (رؤساء الإدارات أو من يجدونهم من كبار مديريها) بما في ذلك 23 مقابلة مع أعضاء رئيسيين من غير الأمانة العامة؛ (د) استعراض استقصاء مدار ذاتيا على الشبكة العالمية لجهات التنسيق بإدارات الأمانة العامة التي تم تحديدها لأغراض هذا التقييم؛ (هـ) دراسة استقصائية مدارة ذاتيا على الشبكة العالمية عن مجموعة مديري البرامج في الأمانة العامة؛ (و) الملاحظة المباشرة لاجتماع واحد لكل من هيئات تنسيقية خمس.
  • Pharmaciens sans frontières International Committee Supplies medicines and medical material to health institutions, and conducts training in Sogd oblast, Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast, and the centrally administered districts, including Rasht Valley and the city of Dushanbe.
    توفر اللجنة إمدادات الأدوية والمواد الطبية للمؤسسات الصحية، كما تقدم التدريب في إقليم سوجد، وإقليم غورنو - باداخشان المستقل ذاتياً، والمحافظات المدارة مركزياً، بما في ذلك رشت فالي ومدينة دوشانبه.